frankavlingetillludwigsburg

Inlägg publicerade under kategorin Skolan

Av Frida Larsson - 20 november 2012 12:55

Här i de sydligare delarna av landet pratar man en dialekt som heter Schwäbich. Eftersom jag satt och åt med några som jag inte pratat så mycket med tidigare i Mensa så kom vi att prata om språk. Jag blev ombedd att räkna på svenska och jag började för glatta livet med ett, två tre, fyra, fem …. Efter bara några siffror utbrister tjejen brevid mig att det låter ju Schwäbich-skt när jag pratar. Och det är nog så det är. Schwäbich och skånska låter rätt likt. Och på Schwäbich-ska säger man inte zwei som man lär sig på tyskalektionerna i Sverige. Istället säger man något som låter som zwåå, alltså ganska likt två. När jag frågat varför man säger så så har jag fått svaret att det gör man för att zwei och drei låter så lika. Ganska logiskt ändå det här med zwåå.


Frida

Av Frida Larsson - 16 november 2012 14:15

Jag har alltid (under 2,5 måndader) trott att "tydligt" heter Deutschlich på tyska. I början visste jag inte vad ordet riktigt betydde, men efter några veckor kom jag fram till att det måste beyda tydligt. Många gånger hörde jag av mina klasskompisar att "Der Lehrer schreibt nicht so deutschlich" eller "der Lehrer spricht voll undeutschlich". Jag tyckte detta var lite konstigt eftersom i mina öron pratade lärarna väldigt tyskt, och inte alls otyskt (undeutschlich). Jag drog ändå slutsatsen att deutschlich måste betyda tydligt. Idag lärde jag mig dock att det inte alls var som jag trodde. För det finns ett ord som heter Deutlich och deutlich betyder tydlig. Väldigt komplicerat med så lika ord. 


På tal om lika ord så lärde vi oss (repetition från Klasse 6) skillanden på när man använder das och dass i tyskan. Någon gång ska man väl ha fördel för att man lärt sig tyska från svenskan, eftersom das med ett s betyder det. den eller som, medans dass med två s betyder att. På övningsbladen vi skulle göra var det för mig helt enkelt att översätta meningarna till svenska och sen bara fylla i om det var som/det/den eller om det skulle vara att. Inte illa! 


Frida

Av Frida Larsson - 14 november 2012 13:21

Idag har jag lärt mig mitt första tyska talesätt. Det lyder ”ich verstehe nur Bahnhof” vilket direkt översatt betyder ”jag förstår bara järnvägsstation”. I själva verket betyder det ”jag förstår ingenting alls”. Det lustiga var att när jag på dagens långrast lärde mig detta var det några från klassen som pratade och jag lyssnade väl inte så värst mycket. Ett ord registrerade jag dock och det var just Bahnhof. Sen frågade Maike om jag visste vad ”ich verstehe nur Bahnhof” betydde. Och så gick det till när Frida Larsson lärde sig sitt första tyska talesätt.

 

Frida

Av Frida Larsson - 12 november 2012 16:14

Jag har lyckats byta NwT mot Spanska och var på mina första officiella spanskalektioner idag. För att komma ikapp kommer jag gå på två nybörjarlektioner med 8orna och en fortsättningslektion med 9orna var vecka. Frida Larsson är glad :)

Av Frida Larsson - 9 november 2012 17:51

De senaste tre dagarna i skolan har varit så kallade projekt dagar. Alla elever på skolan fick i veckan innan höstlovet önska vilken grupp de ville tillhöra. Man kunde välja allt från kemiexpriment till gispmaskbygge till baseball. Jag hamnade i en grupp som hette ”Modedesign aus Zeitungspapier“ Vilket betyder modedesign av tidningspapper. I gruppen delade vi in oss i mindre grupper för att så många som möjligt skulle få sin vilja igenom, tror jag. Min grupp bestämde sig för att göra två klänningar. En lång elegant med djup urringning i ryggen och en kort korsettklänning med långt släp. Sen blev det till att klippa och klistra för att få ihop klänningarna. Det hela skulle resultera i en modeshow på avslutningen av projektdagarna idag. 16.15 var scenen vår och modellerna gick ut på scen och gjorde en kanonbra visning. Det publiken inte såg var hur mycket tejp vi använt de sista minuterna för att få klänningarna att hålla ihop och inte kasa av. Satan i gatan så mycket vi tejpade.

 

 

Janina och Alessa

   

Alla "Modedesign aus Zeitungspapier" gruppens klänningar


Frida


Av Frida Larsson - 22 oktober 2012 14:40


Måndagar brukar betyda först dubbeltimme i kemi och sen dubbeltimme i NwT. Två ämnen som jag inte är så förtjust i. Men idag var det lite annorlunda på kemin. Jag kunde nämligen svara rätt på en fråga. Vad behövs för att det ska brinna? Frida Larsson tänker att hon kan ju detta, men inte på tyska. Jag visste inte vad syre heter. Det fick bli förklarat såhär istället: Det finns i luften och är 21%. Läraren fattade iallafall. Och sen svarade jag rätt på att för att det ska brinna behövs det värme också. Duktig jag är! Efter kemi och NwT hade vi idrott. Vi skulle spela basket. Men som uppvärmning var det idioten. Inte så kul. Och sen glädje jag mig åt att vi skulle spela basket. Men jag fick inte alls spela mycket, eftersom läraren skulle sätta betyg på oss och det gjorde hon tydligen på mig redan förra veckan. Istället pratade jag och de andra som inte heller fick spela om olika idrotter. Vi kom in på innebandy. Men det visste de inte vad det var, trots jag förklarade att man hade en klubba och en vit boll med hål. Sen försökte jag förklara vanlig bandy. Det visste de inte heller vad det är. På slutet av gympalektionen spelade vi brännboll. Det var lite annorlunda regler än i Sverige. Kul ändå. Just det, syre heter Sauerstoff på tyska. Det är bra att veta när man ska säga vad som behövs för att det ska kunna brinna.


Frida

Av Frida Larsson - 18 oktober 2012 14:32

Jag har kommit fram till att jag badar mycket mer här än hemma. Jag tror tredje dagen jag var här badade jag och värdsyster på ett utomhusbad. Två gånger har jag varit med värdmamma på vattengympa. I Paris badade jag. Och idag hade vi klassdag och vi åkte hela klassen + några utbytesstudenter från Spanien till ett äventyrsbad, som ioförsig inte var så äventyrligt. Men kul endå! Där fanns 2 vattenrutschbanor och utomhusbad och en bassäng med vågor. Dock tog det en bra stund att ta sig dit. Först buss till Bahnhof. Sen S-Bahn till Stuttgard. Byte av S-Bahn. Buss till badet och sen ca 5 minuter gångväg. Efter 2 timmar på badet blev det hela vägen tillbaka med. Men jag klagar inte. I normala fall på torsdagar går jag till 16.30 Det skulle varit om 2 timmar. 


Frida

Av Frida Larsson - 8 oktober 2012 17:30


Måndag igen, vilket betyder skoldag med massor av kemi och teknik. Nu blev jag lite rädd. Jag höll på att skriva kemi Chemie, som man skriver på tyska, jag hann tillochmed skriva Ch innan jag suddade ut. Sen började jag skriva Ke, med stor bokstav i början. Tredje gången gillt lyckades jag iallafall skriva kemi på ett svenskt och korrekt sätt. Håller jag på att bli tysk ända ut i (bokstavlingen) fingerspetsarna? Tillbaka till ämnet. Måndag igen, vilket betyder en skoldag med massor av kemi och teknik. Inte de roligaste ämnena. Men antagligen är det något man behöver för framtiden. Annars skulle det väl inte läras ut tänker jag mig. Efter det blev det gympa. Vi spelade basket. Det var skoj och jag lyckades sätta några (eller ganska många) bollar i korgen. Efter det var min skoldag slut och jag cyklade hem.


Jag hade bestämt med värdsyster att vi skulle träffas utanför skolan efter hennes sista lektion. Så kvart i stod jag där. Klockan blev 10 i, 5 i och värdsyster syntes inte till. Då upptäckte jag att jag hade sett fel på klockan. En hel timme fel. Klockan kvart i 4 slutade hon skolan och inte kvart i 3 som jag trodde. Under tiden som jag hade att tillbringa i stan gick jag till Willhelmgaleie och köpte ett par örhängen som jag kollat på i fredags. Spindlar med 6 ben, fast då är det inga spindlar, utan ett helt vanligt kryp.    

Jag tyckte de var söta iallafall. Och 1,95 € fattigare kunde jag gå tillbaka till skolan och träffa värdsyster.


Frida

Ovido - Quiz & Flashcards